A lawyer signing a legal agreement illustrating professional certified legal translation services

Posted by

Professional Certified Legal Translation Services

Table of Contents

Professional Certified Legal Translation Services in Singapore

When it comes to certified legal translation services requests, there can be many different documents involved.

Some of the common ones include personal individual certificates, business proposals, advertising collaterals and document notices.

While the content for these documents is more general and quite easy to understand, there are documents that require a deeper understanding.

Some of these include medical reports, contracts, and legal documents.

Such content may not be easily understood by someone who is not in the industry or without prior knowledge to the topics discussed.

So how does this affect translation services in Singapore?

Certified Legal Translation Sevices in Singapore

As an example, for legal translation services in Singapore, the translation company has to first understand what the document is about.

In order to fully understand the content, sometimes, a little research is required before the translation company can even proceed with the quotation for the project request.

Once the content has been fully understood, only then can we be confident in providing an accurate timeline and costing to the clients.

Some might say, “it’s just translation, what can be so hard about it”?

Truth is, translation is such an intricate art of converting languages while maintaining the nuances and cultural aspects from the original language.

Therefore, this further explains that not anyone can refer themselves as a translator just because you can speak two different languages.

Without proper training, assessments, and industry knowledge, it is a far-fetched reality to consider yourself a professional.

Applying the same concept to legal translation services in Singapore, it is important that you sought for translation companies that are able to provide you with what you are looking for.

Some of the pointers you may consider while on your search are things such as:

  • Does the company have translators who are experienced in the legal industry?
  • Are they able to understand legal terms and apply the same translation quality?
  • Will I be able to have a run through after translation is completed for potential changes?

Choosing a Certified Legal Translation Agency in Singapore

These questions are very important as they provide a benchmark of how experienced and knowledgeable the legal translation agency is.

In order to conduct a check before committing to a particular translation agency in Singapore, you can delve deeper by checking their website, exploring the projects they have done in the past years, their clientele list, and reviews online to determine if it is a best fit.

What you should not do is to appoint someone with absolutely no background experience in the legal industry to assist you with your translation requests.

Legal documents are complicated as it is, and to have it translated by someone inexperienced would only add on to the pressure and stress when things do not go according to plan.

While we understand the importance of cost saving, some things are better left to the professionals who would provide you with the best and most reliable services.

This is especially so for legal documents, where stakes are high that even one incorrect translated word could bring upon false declaration.

No risks are worth taking by engaging someone unqualified.

Certified Legal Translation Agency Singapore

Since our establishment in 2004, WhizWordz International is officially a registered translation company in Singapore.

Our expertise include translation for both individuals and companies from various industries, including the legal industry.

Our extensive project list instills confidence and trust in our clients due to our years of experience and professional team of translators and proof-readers.

We have partnered with a sizeable group of law firms in Singapore to assist them with legal translation services.

From legal certificates, contracts, letters, and notices, we have assisted these law firms in providing an accurate translation whenever needed.

Additionally, we also allow our clients to check through the translated copies after translation is completed.

This allows them to personally verify that the legal terms are translated according to what they are looking for.

We believe that this is a crucial step as both our clients and the clients of the law firms we partner with are agreeable to what is considered ‘correct’.

As translation is a subjective task, open communication is key in ensuring constructive suggestions are implemented for a precise translated piece.

Drop us an email at sales@whizwordz.com or chat with us at 6600 3798 for your legal translation services requests.

WhizWordz – Simple Words, Big Ideas.

PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES COMPANY IN SINGAPORE

• Competitive Pricing • Quality and Prompt Delivery • Great Customer Services

Articles that you may like