A webpage banner for document translation services

Posted by

Importance of Certified Document Translation Services

Table of Contents

Importance of Certified Document Translation Services for Foreign Individuals and Companies

Certified document translation service is important for people and businesses that need to communicate in different languages.

When you get a document translated by a certified translator, you can be sure that it will be accurate and reliable.

That means you can trust the information in the translated document.

Certified translators provide accurate translations that are essential for foreign individuals and companies.

Certified translations ensure accuracy and reliability in the translated documents.

Certified Document Translation Services Singapore

Are you new to Singapore or have just recently arrived here for work or study purposes?

Or perhaps you have already resided here for a few years, and have found that there was a need to translate your personal documents?

Regardless of the case, WhizWordz can assist you to translate your documents professionally, accurately, and in a timely manner.

Professional Agency for Certified Document Translation Services

There are many individuals that offer translation services for documents, so what is the advantage of working with professional agencies?

Professional translation agencies have a team of experienced and certified translators who can provide accurate and reliable translations.

Firstly, individuals work alone and tend to do everything by themselves, so there is limited checking of work.

If you choose an established translation agency, however, a project manager will take over your documents and choose a suitably certified translator.

When the translation is completed, it is then handed over to a proofreader or editor who does another round of checks for spelling and grammatical errors, omissions, and questionable choices of words and phrases.

The proofreader or editor will communicate and exchange his views with the translator in order to produce an excellent piece of translation for you.

The finalised translated document will then be handed back to the project manager who will look through it again and send it back to you.

As you can clearly see, the whole process is much more structured and layered than working with any individual translator with meager resources.

The translation agency or company will also affix its company stamp and sign on every page, so as to ascertain that the translation was done by a professional and accredited company.

There are many kinds of documents that may require document translation services. WhizWordz provides translation services for the following:

  • Personal documents required for immigration purposes, like birth certificates, household registers and certificates of good conduct
  • Personal documents required for work purposes, like previous employment letters and salary slips
  • Personal documents required for marriage purposes, like passports, divorce documents and documents detailing marital status issued by foreign countries
  • Personal documents required by the Traffic Police for issuing driving licences, like driving licences issued by foreign countries
  • Personal letters, emails and WhatsApp messages that you intend to use for court purposes
  • Personal document for insurance claim
  • Legal documents, like wills and deed polls
  • Academic certificates and transcripts that may be required when applying for courses conducted by an Institute of Higher Learning
  • Death certificate of an individual required for court proceedings and estate purposes
  • Academic or personal work that you would like to publish in different languages in order to reach a wider global audience
  • Business documents that introduce your company to potential partners and clients
  • Marketing and advertising documents, like brochures for posting or handing out to pedestrians
  • Restaurant menus
  • Engineering manuals depicting how to use machines and troubleshoot problems
  • Financial reports and investment proposals
  • Medical reports and analysis
  • Healthcare pamphlets and advisories that educate the public to be more conscious of their health, exercise regularly and eat wisely
  • Environmental or ‘save-the-earth’ documents encourage the conservation of water and energy and to reduce waste, thus creating a sustainable future
  • Questionnaire survey for market survey researching firms

And many others….

Languages that documents can be translated into

Most of the documents are translated into English because that is the working language in Singapore.

However, translation into other local languages like Chinese, Malay and Tamil is also feasible.

Regional languages like Thai, Japanese, and Korean and even European languages like German, French and Portuguese can be done.

In fact, WhizWordz has translated documents into more than 40 languages in the past 16 years!

If you require more information or a quotation for document translation services, please do not hesitate to email us at sales@whizwordz.com.

Alternatively, you may also reach us at (+65) 66003798. We will get back to you within one working day.

Common FAQ on Certified Document Translation services

1. What is a certified document translation service?

Certified document translation service is a specialized service that involves translating official documents, such as birth certificates, marriage certificates, and academic transcripts, into another language while ensuring that the translation is accurate and legally recognised.

If you want to go to another country, you might need important documents translated. For example, if you want to apply for a visa, they might ask for your birth certificate or bank statements. But those documents are probably in your own language, right? Well, people in the other country won’t understand them if they’re not in their language. That’s where certified document translation services come in. They can help you translate your important documents into the language of the country you want to go to. They make sure the translations are accurate and official. This way, when you give the documents to the people in the other country, they’ll be able to understand and everything will be good to go.

If you want to find a certified translation agency in Singapore, here’s what you can do. First, look for a list of translation companies that offer certified translation services. These companies are experts in translating documents accurately and making sure they meet the certification standards. They have professional translators who know different languages and industries. After you have a list of potential agencies, do some research to make sure they are trustworthy. Read reviews from past clients or ask friends for recommendations. Also, check if the agency has any certifications or accreditations.

The process for getting a document certified in Singapore involves translating the document, notarising it, and getting it authenticated by the Singapore Academy of Law

The cost of certified document translation services in Singapore varies depending on the type of document, the language pair, and the turnaround time.

Certified document translation services in Singapore typically take 3 working days. For notarization and SAL authentication, it may take additional 2 working days.

PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES COMPANY IN SINGAPORE

• Competitive Pricing • Quality and Prompt Delivery • Great Customer Services

Articles that you may like